The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

Garden and gardener (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs



03 Religious festivals, cults, rituals and practices




01 Religious and ideological doctrines and imagery




03 Religious festivals, cults, rituals and practices


Keywords
gardeners
gardens
kings
lovers
paradise
shepherds
Period
4th century CE
Byzantine Empire
Neo-Assyrian Empire
Channel
Akkadian poetry
Christian-Syriac poets
Gnostic texts
New Testament
Sumerian poetry


Text
In the Sumerian texts and in the Love Lyrics of Nabû and Tašmetu the man takes his bride to his garden. The garden and the Edubba - which is equated with the garden in the latter text - are the places where wisdom is received. Hence, the adorning of the bride precedes her elevation, which in turn precedes entering the garden, i.e., the union between the bride and the groom. These texts are using imagery similar to the gnostic treatise Exegesis on the Soul where the adorned bride is taken to heaven by her brother-consort; here, the garden is used as the symbol for heaven (= Garden of Paradise) and the union with the divine. As the Dumuzi-Inanna love songs depict the king as the owner of the garden, it therefore implies that one of the king’s duties was to be a gardener. This task can be seen as a parallel to that of the shepherd, to be guiding people on the right track. By being the gardener, the king was leading his people to the garden - to paradise.

As a comparison, according to Ephrem the Syrian (ca. 306-373 CE), the initial garden of paradise was originally designed for Adam/man, and was once even inhabited by the first human couple, but was then lost. This garden is simultaneously the present paradise, reopened to Adam/mankind through Christ’s words to the thief on Golgotha (Luke 23:43), but also the final paradise of eternal joy and pleasure (e.g., in Ephrem’s Hymns on Paradise 7). In Ephrem’s view, paradise was planted as a perennial “Garden of Pleasure” (5.14.6), even as a “Garden of Life” (e.g., 2.13.1; 4.6.3; 7.1.7). To this paradise, the “Bridal Chamber of Chastity” (gnwnˀ dnkpwtˀ), Adam/man is elevated to serve as a king and the supreme lord (13.3).

This Garden of Paradise as the final place for the righteous people is also alluded to in a Middle Assyrian poem Šalmaneser I (LKA 15) where Ištar leads Dumuzi’s cattle, also depicted as “their sons,” to the shepherd. He is to let them graze in his abundant pasture, described with the imagery of a verdant garden. Cattle is obviously used as a metaphor for people: they are the innocent souls following Ištar, the Soul and their mother, who are guided by her to the savior king, who will shepherd them in a garden akin to a pasture full of well-being.


Sources (list of abbreviations) (source links will open in a new browser window)
Love Lyrics of Nabû and Tašmetu
Ephrem Syrus, Hymns on Paradise 2.13.1
Ephrem Syrus, Hymns on Paradise 2.6.3
Ephrem Syrus, Hymns on Paradise 5.14.6
Ephrem Syrus, Hymns on Paradise 7.1.7
Ephrem Syrus, Hymns on Paradise 13.3
LKA 15
Luke 23:43
Šalmaneser I

Bibliography

Lapinkivi 2004, 218Lapinkivi, Pirjo. The Sumerian Sacred Marriage in the Light of Comparative Evidence. State Archives of Assyria Studies 15. Helsinki: The Neo-Assyrian Text Coprus Project 2004.

Pirjo Lapinkivi


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0001395.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P