Text
Tukulti-Ninurta Epic 2.A.13-21: O Šamaš, lord [
], I have kept your oath, I have feared your greatness
You are the hero who since aforetime were our fathers unchanging judge, and who now oversees our loyalty, the god who sets aright, you are he. Why then since aforetime has the Cassite king contravened your design and judgement? He has not feared your oath, he has transgressed your command, he has schemed falsehood; he has committed crimes against you, Šamaš. Be my judge!
Hymn to Istanu (Hittite), CTH 372.1.39-46: When in the morning Istanu rises in the sky, then on the upper lands and lower lands, all of them, comes your illumination, Istanu. You are the one that judges the case of the dog and the pig; the animals case, that do not speak with the mouth, you judge; the evil and wicked mans case you, Istanu, do judge.
Archilochus 17: (The foxs prayer to Zeus:) Zeus, father Zeus, thine is the power in heaven, and thou dost oversee mens deeds, wicked and lawful; all creatures rights and wrongs are thy concern.
Sources (list of abbreviations)
Archilochus 17
CTH 372.1.39-46
Hymn to Istanu (Hittite)
Tukulti-Ninurta Epic 2.A.13-21
Bibliography
Foster 1996, 215 | Foster, Benjamin. Before the Muses. Ann Arbor: CDL Press 1996 (second edition). |
West 1997, 504-505 | West, Martin L. The East Face of Helicon. West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth. Oxford: Clarendon Press 1997. |
Amar Annus
URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0001305.php
|