The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

Why are you so downcast? (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

04 Religious and philosophical literature and poetry



11 Language, communication, libraries and education



Keywords
friends
weeping
Period
Greek Archaic Age
Channel
Akkadian poetry
Greek poets


Text
Gilgameš Epic (SBV) 10.46ff.:
(Gilgameš to Siduri:) How should my cheeks not be wasted, my face downcast, my heart wretched, my aspect worn, and grief in my insides? … My friend whom I love greatly, who underwent every hardship with me, Enkidu, whom I love greatly, who underwent every hardship with me - the fate of mortals has overtaken him.

Homer, Odyssey 10.383-385:
(Odysseus to Circe:) Oh, Circe, why, what reasonable man would bring himself to taste food or drink until he had got his comrades freed and could see them before his eyes?


Sources (list of abbreviations) (source links will open in a new browser window)
Gilgameš Epic (SBV) 10.46ff.
Homer, Odyssey 10.383-385

Bibliography

West 1997, 409West, Martin L. The East Face of Helicon. West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth. Oxford: Clarendon Press 1997.

Amar Annus


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0001266.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P