The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

The sungod caused misfortune (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs




01 Religious and ideological doctrines and imagery




01 Religious and ideological doctrines and imagery





05 Scientific knowledge and scholarly lore




01 Religious and ideological doctrines and imagery




Keywords
incantations
Mandeans
Period
5th century CE
Channel
Mandean culture


Text
A certain Yekabar acts on behalf of the client Per Nukraya and seeks the aid of Manda ḏ-Hiia for him.

Mandaic Lead Amulet 119-146:
I am a messenger who is over (all) the messengers. From the tranquil messengers have I come. In brilliance, light, flame and illumination. I have come and have stood on the sceptre, the crown, the pomp, and the majesty of Šamiš. And I said to him: “Why is there the shaking of Tibil and the quaking of the house of war?” Šamiš swore and said: “I do not know.” And I said to him: “Oh, liar! In your sorcery you said, ‘I do not know.’” And he said: “I do not know. But go and ask Sin, the son of Bel, the king of the gods.” Then I said to him: “Blind One who is over the spheres, and Lame One who is over the chariots, why did you let loose death and misfortune in the midst of the House (= the world), and say to me: “I do not know”?” And he said to me: “Not (by) and angel, a sceptre, pomp, crown and majesty!” He said: “I have not let them loose but the Planets have let them loose.” He arose to call the Lord of misfortune and destruction and to say to him: “Who has given you this command?” And I stood and cried to the angel Qarqiel, and said to him: “Who has given you this command?” And he said: “Šamiš and his brilliance commanded me and said to me: ‘Go, let death and misfortune loose in the midst of the House on the sons of the great tribe of Life (= the Mandeans).’”


Source (list of abbreviations)
Mandaic Lead Amulet 119-146

Bibliography

Yamauchi 1967, 242-245Yamauchi, Edwin M. Mandaic Incantation Texts. American Oriental Series 49. New Haven: American Oriental Society 1967.

Amar Annus


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0000861.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P