The logo of the Melammu Project

The Melammu Project

The Heritage of Mesopotamia and the Ancient Near East


  The Melammu Project
  
   General description
   Search string
   Browse by topic
   Search keyword
   Submit entry
  
   About
   Open search
   Thematic search
   Digital Library
   Submit item
  
   Ancient texts
   Dictionaries
   Projects
   Varia
   Submit link
  FAQ
  Contact us
  About

  The Newsletter
  To Project Information >

 

Night of the full moon (1)

Printable view
Topics (move over topic to see place in topic list)

05 Scientific knowledge and scholarly lore




02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs




02 Religious and ideological symbols and iconographic motifs



Keywords
calendars
Period
Neo-Assyrian Empire
Channel
Indian culture


Text
In the ideal calendar of 360 days in Mul Apin, the equinoxes and solstices are placed on the fifteenth day of every month, on the night of the full moon. The turning points of the solar year in the early Vedic liturgical calendar are also associated with full moons. In this calendar, it is recognized that the month might be counted, from the night of the new moon, as in Mesopotamia, not only from the night of the full moon, as was normal in Yajurvedic texts.

Taittirīyasaṁhitā 7.5.6:
Having made up the month with the six-day periods they leave out a day, for they behold the months by the six-day periods. Having made up the months with the half-months, they leave out a day, for they behold the months by the half-months. Having made up the months by the new moon night, they leave out a day, for they behold the months by the new moon night. Having made up the months by the full moon night, they leave out a day, for they behold the month by the full moon night. He who pours (liquid) into a full (vessel) wastes the liquid; he who pours out from a full (vessel) places breath in it. In that, having made up the months with the full moon night, they leave out a day, they place breath in the year, and the performers of the Sattra breathe along it. If they did not leave out a day, then the year would fall asunder, as falls asunder a skin bag tied tight, and they would be ruined. In that, having made up the months with the full moon night, they leave out a day, they place out-breathing in the year, and the performers of the Sattra breathe out along it, and are not ruined. At the full moon (the Soma) of the gods is pressed. In that, having made up the months with the full moon night, they leave out a day, with the sacrifice to the gods they go to another sacrifice. They cleave asunder the sacrifice, in that (after performing it) as a series of six-day rites they leave out a day. They offer an animal for Prajapati. Prajapati is all the gods; verily with the gods do they offer the sacrifice. They leave the pressing, who leave out the day.


Source (list of abbreviations)
Taittirīyasaṁhitā 7.5.6

Bibliography

Keith 1914Keith, A. B. The Veda of the Black Yajus School entitled Taittiriya Sanhita. Translated from the original Sanskrit Prose and Verse. 2 Vols. Harvard Oriental Series 18-19. Cambridge MA: Harvard University Press 1914.
Pingree 1998, 128Pingree, David. “Legacies in Astronomy and Celestial Omens.” In: S. Dalley (ed.). The Legacy of Mesopotamia. Oxford: Oxford University Press 1998, 125-137.

Amar Annus


URL for this entry: http://www.aakkl.helsinki.fi/melammu/database/gen_html/a0000179.php


Illustrations
No pictures


^
T
O
P